Erinevus Püha Vaimu ja Püha Vaimu vahel

Püha Vaim vs Püha Vaim



King James'i piibliversiooni esimene tõlge oli 1611. aastal. Püha Vaimu ja Püha Vaimu peetakse tänapäeval sünonüümideks ning mõlemat kasutati pärast kreeka keelest tõlkimist King James'i versioonis. Alles nii palju hiljem kasutati „Püha Vaimu” enamikus piiblitõlgetes peamiselt Püha Kolmainsuse Isa ja Poja järel kolmanda isiku tähistamiseks.



Erinevused on tegelikult pigem keeleteaduses kui teoloogilises mõttes. Segadus tuleneb peamiselt varasemast kasutusest versus praegusest kasutusest ja tänapäeva inglise keelde lisatud erinevate keelte tõttu. Näiteks on sõna “kummitus” tuletatud vanainglise sõnast “gast”, mis on tihedalt seotud saksakeelse sõnaga “geist”. Tänapäeva inglise keeles hiilis sõna 'gast' sõnaks 'aghast', mis tähendab 'olla hirmunud, šokeeritud või hingetuks tehtud'. Samuti tähendab saksakeelne sõna “Zeitgeist” otseselt “aegade vaimu”.

Kaasaegsed inglise kasutajad kasutavad tänapäeval harva „Püha Vaimu”. Piiblitudengite sõnul õpiti pealkiri „Püha Vaim” volitatud versioonist, see on KJV teine ​​nimi. KJV kasutas harva pealkirja “Püha Vaim”. Kuid Püha Pühakirja viimaste tõlgete puhul kasutatakse peaaegu kõigil juhtudel pealkirja „Vaim” asemel „Vaimu”. See tekkis peamiselt tänu fakt et sõnadel pole alati tõelist tähendust. Kuningas Jamesi või Shakespeare'i päevil tähendas “kummitus” inimese elavat olemust, mis võib olla seotud ka “hinge” või “hingusega” ja mida peeti “kummituseks” sünonüümiks. Neil aegadel kasutati „vaimu” inimese lahkunud olemuse või paranormaalse deemonliku ilmutuse käsitlemisel.



Keskajal kirjutasid kristlikud tõlkijad ingliskeelse Piibli ümber, kasutades kreeka sõna jaoks erinevaid sõnu, et tähistada kahte vahet. Need tõlkijad otsustasid, et “Püha Vaim” ja “Püha Vaim” olid kaks täiesti erinevat ideed. Vana testamendi heebrea rahvast külastanud Issanda Vaimu ehk Jumala Vaimu kirjeldamiseks kasutati sõna „Püha Vaim”. Teiselt poolt kasutati mõistet „Püha Vaim” Püha Kolmainsuse kolmanda isiku või vaimu kirjelduseks.

6. sajandil kasutasid Piibli printereid kapitali tähti, et teha vahet pealkirjade vahel, kasutades Vanas Testamendis väiketähti „vaimu” ja Uue Testamendi „vaimu” kohta. Need tõlkimise erinevused ei põhine kreeka ega heebrea algsõnadel. Kreekakeelset “pneuma” kasutatakse “kummituseks” ja “hagion” - “pühaks”. Neid sõnu kombineeriti kõigil juhtudel kui 'hagion pneuma', mis on tõlgitud inglise keelde kui 'Ghost' või 'Spirit', sõltuvalt tõlgi tõlgendusest.

Piiblis kasutati pealkirja “Püha Vaim” KJV Uues Testamendis 90 korda, samas kui “Püha Vaim” ilmus 4 korda. Uue Testamendi kasutamise kontekst oli prohvetlikust vaatenurgast. Piiblitõlkijad hoidsid järjekindlalt kontekstuaalset vahet paljude vaimude vormide vahel, nagu „Issanda vaim” ja „Jumala vaim”.



17. sajandil oli sõna “kummitus” aga “vaimu” sünonüüm. Piiblitõlkijad kasutasid mõlemaid sõnu, et rõhutada erinevusi Jumala vaimu ja Vana Testamendi kolmainsuse kolmanda osa vahel. Lõpuks kasutati sõna “kummitus” lahkunud inimese hinge kohta ja see muutus hirmutavaks ja õõvastavaks olendiks, mis inimesi kummitab. Tänapäeval kasutatakse kõigis piiblitõlgetes, välja arvatud kuningas Jaakobuse versioon, kõigil juhtudel „Püha Vaimu”, ka neid, mida KJV nimetas „Püha Vaimuks”.

Kokkuvõte:

1. Tänapäeval peetakse pealkirju „Püha Vaim” ja „Püha Vaim” sünonüümiks.

2. Püha Vaimu ja Püha Vaimu kasutamise erinevused tulenevad enamasti inglise keele nüanssidest, mida mõjutavad teistest keeltest pärit sõnade lisamine.

3. Keskajal kasutati pealkirja „Püha Vaim” Jumala Vaimu või Issanda Vaimu kirjeldamiseks või sellega seotud, Püha Vaimu aga Püha Kolmainsuse kolmanda isiku kirjeldamiseks.

4. Ehkki kreekakeelsete sõnade „pneuma hagion” põhjal põhinesid „Püha Vaimu” ja „Püha Vaimu” tõlked suuresti tõlkija konteksti mõistmisel ja tõlgendamisel.

5. Tänapäeval kasutatakse peaaegu kõigis piiblitõlgetes, välja arvatud King James'i versioon, kõigil juhtudel sõna „Püha Vaim”.

Lemmik Postitused

Erinevus koondnõudluse ja kogu pakkumise vahel

Sõltumata sellest, kas olete majandusteadlane või mitte, olete tõenäoliselt kokku puutunud pakkumise ja nõudluse seadusega, mille kohaselt hinnatõus viib nõudluse vähenemiseni ja

Korrelatsiooni ja regressiooni erinevused

Nii korrelatsioon kui ka regressioon on statistilised vahendid, mis käsitlevad kahte või enamat muutujat. Kuigi mõlemad on seotud sama teemaga, on neid ka

P.T. Barnum - suurim näitsik maa peal

Kuidas Hoopla keiser pettusega alguse sai

Erinevus virulentsuse ja patogeensuse vahel

Mikroorganismide või mis tahes bioloogiliste organismide silmis on inimkeha üks suur ökosüsteem, mis koosneb paljudest keskkonnateguritest, millel edasi areneda.

Erinevus pahavara ja viiruse vahel

Pahavara vs viirus Alati kui arvutis probleem tekib, kipub enamik inimesi kiiresti viiruse süüks panema. Selle põhjuseks on ilmselt viirused

Erinevus peavalu ja põrutusest

Mis on peavalu ja põrutus? Mõlemad tingimused on seotud peaga. Peavalu on aga pidev peavalu, mis võib olla põhjustatud mitmest